
Added April 10, 2004. Updated July 16, 2004, 12:59
-5 hours GMT.
This page will be updated occasionally
to add and revise information.

The Amish and Related People: Historic Old World Traditions in the New World©
By
Maximilian
and Christel Baldia

Under
Construction!
Figure 1. Amish Country (June 2003), Holms
County, Ohio. Road sign,
cautioning of Amish horse drawn buggies.
European visitors from left to right: Drs. Sandor Gulyas, Pál Sümegi, Imola Juhász, and Francesco Menotti.
The Amish
people have maintained Pennsylvania German diligently of since they entered the
US. The use of
a language other than English is another outward sign by which the Amish people
reinforce their distance from the English world. Pennsylvania Dutch (deutsch) is a mixture of German dialects
that differ(ed) regionally. The Amish people
picked up the dialects as they migrated north from Switzerland
to the Alsace into Palatinate,
and finally into the US
where the language homogenized. Not only
does this common use of their language reinforce separation from the English,
but it also reinforces group ties and group identity within the Amish
population itself. Assigning unique names functions as identity markers for the
individual group member.
References
Haldeman, S.
S.
1872 Pennsylvania Dutch: A Dialect of South
German with an Infusion of English. Reformed Church Publication Board, No.
54, North Sixth Street, Philadelphia.
Tübner and Co., 8 and 60, Paternoster Row, London.
(A digitized version of the book is available for download in two PDF files -- Part I
and Part
II, Copyright © 2004. All rights reserved. A version without the copyright
stamp is available for researchers at cost. Please contact Dr. Max Baldia for details.)

(The Comparative Archaeology WEB Copyright © 2004 - July 16, 2004. All rights reserved)

Please send comments or questions to Max
Baldia.
